:::
雙語詞彙查詢
項次 | 中文 | 英文 |
---|---|---|
361 | 母之養女 | one's mother's adopted daughter |
362 | 母法 | enabling statute |
363 | 民主政治 | democratic politics |
364 | 民主國家 | democratic country; democratic nation |
365 | 民用航空 | civil aviation |
366 | 民用航空法 | Civil Aviation Act |
367 | 民用航空運輸業管理規則 | Regulations of Civil Air Transport Enterprise |
368 | 民事爭點整理室 | Civil Issues Coordination Room |
369 | 民事保全程序事件處理要點 | Outlines for Handling Civil Injunctive Procedure |
370 | 民事紀錄科 | Civil Recording Section |
371 | 民事庭 | civil court division |
372 | 民事執行處 | Civil Execution Department |
373 | 民事第一法庭 | Civil Court Room 1 |
374 | 民事訴訟 | civil litigation |
375 | 民事訴訟法 | Taiwan Code of Civil Procedure |
376 | 民事訴訟法施行法 | Enforcement Act of the Code of Civil Procedure |
377 | 民事訴訟費用法 | Act Governing Fees of Civil Actions |
378 | 民事廳 | Civil Department |
379 | 民法 | Civil Code |
380 | 民法物權編 | Civil Code Part III Rights in Rem |
381 | 民法物權編施行法 | Enforcement Act of the Part of Rights in Rem of the Civil Code |
382 | 民法債編 | Civil Code Part II Obligations |
383 | 民法債編施行法 | Enforcement Act of the Part of Obligations of the Civil Code |
384 | 民法親屬編 | Civil Code Part IV Family |
385 | 民法親屬編施行法 | Enforcement Law for Part IV, Family Law of the Civil Code |
386 | 民法總則施行法 | Enformence Act of the Part of General Principles of the Civil Code |
387 | 民法總則編 | Civil Code Part I General Principles |
388 | 民法繼承編 | Civil Code Part V Succession |
389 | 民法繼承編施行法 | Enforcement Law for Part V,Succession Law of the Civil Code |
390 | 民股 | civilian shareholder |
391 | 民意代表 | elected representative; Elected representatives |
392 | 民營公司 | privately owned enterprise |
393 | 永久結合關係 | relationship of lifetime association |
394 | 犯罪之被害人 | person injured by an act of offense |
395 | 犯罪主體 | subject of offense |
396 | 犯罪組織 | criminal syndicate |
397 | 犯罪被害人保護法 | Crime Victims Protection Act |
398 | 生存權 | right to life |
399 | 生活共同體 | community of living |
400 | 生效日 | effective date |