:::
雙語詞彙查詢
項次 | 中文 | 英文 |
---|---|---|
2041 | 懲治叛亂條例 | Betrayers Punishment Act |
2042 | 懲治盜匪條例 | Robbery Punishment Act |
2043 | 懲治漢奸條例 | Traitors Punishment Act |
2044 | 獸醫師法 | Medical Care Act |
2045 | 繳納契稅 | payment of deed tax |
2046 | 繳稅證明 | tax certification |
2047 | 藥局 | pharmacy |
2048 | 藥事法 | Pharmaceutical Affairs Act |
2049 | 藥事法施行細則 | Pharmaceutical Affairs Act Enforcement Rules |
2050 | 藥物廣告 | drug commercial |
2051 | 藥物藥商管理法 | Drugs and Pharmacists Management Act |
2052 | 藥師 | pharmacist |
2053 | 證人 | witness |
2054 | 證人、鑑定人席 | Witness and Expert Witness |
2055 | 證人休息室 | Witness Lounge |
2056 | 證人保護法 | Witness Protection Act |
2057 | 證券 | security |
2058 | 證券交易所得稅 | capital gain tax for securities |
2059 | 證券交易法 | Securities and Exchange Act |
2060 | 證券交易稅 | securities transaction tax |
2061 | 證明 | authentication |
2062 | 證明力 | degree of proof |
2063 | 證物 | evidence |
2064 | 贈與 | gift |
2065 | 贈與稅 | gift tax |
2066 | 辭職 | Resignation |
2067 | 關係人 | relevant party |
2068 | 關稅 | customs duties; customs duty |
2069 | 關稅法 | Customs Act |
2070 | 關稅優先權 | priority of customs duties |
2071 | 礦業法 | Mining Act |
2072 | 競選連任 | campaigning for re-election |
2073 | 繼承 | inheritance |
2074 | 繼承人 | inheritor |
2075 | 繼承回復請求權 | claim for restitution of inheritance |
2076 | 繼承原因 | cause of inheritance |
2077 | 繼承財產 | estate of inheritance |
2078 | 繼承權 | right of inheritance |
2079 | 繼續、連續 | continuation |
2080 | 繼續犯 | continuous offenses |